2014 Ermächtigter Übersetzer vom Landgericht Erfurt für die englische und italienische Sprache;
2012 Studium der Didaktik der italienischen Sprache und Kultur für Ausländer an der Ca´Foscari-Universität Venedig;
2012 Gründung meines Übersetzungsbüros;
2010 Dozenttätigkeit für die italienische Sprache an der VHS Erfurt;
2006-2009 Studium der deutschen und englischen Sprache für Kommunikation und internationale Kooperation an der G.-d´ Annunzio-Universität in Pescara (Italien);
1999-2003 Studium der deutschen und englischen Sprach- und Übersetzungswissenschaft an der G.-d´ Annunzio-Universität in Pescara (Italien);
2000 Semesterstudium an der Carleton University in Ottawa (Kanada) mit Schwerpunkt Business English und Translation Methods and Issues;
1999 Semesterstudium an der Universität Bayreuth mit Schwerpunkt Interkulturelle Kommunikation und Übersetzung ins Deutsche;
BERUFLICHE MITGLIEDSCHAFT
Sept. 2014 Vollmitglied bei ProZ;
Juni 2013 Geprüfter Übersetzer bei Gengo Inc.;
QUALIFIKATIONEN
Okt. 2014 Weiterbildungskurs für Adobe In-Design und Adobe-Pro bei Alfatraining Erfurt;
Sept. 2014 Webinar für SDL Trados Studio 2014 : Einsteigerwissen;
Juni 2014 Zertifikat für SDL Trados 2014 in Post-Edit Machine Translation (MT);
Okt. 2014 Zertifikat für SDL Trados Studio 2014 für Übersetzer – Erste Schritte;